[인문학강의] '등장인물'인가, '작가'인가?

이미지
https://youtu.be/MJfzBbFFSJ4 https://www.youtube.com/@Dali-Imagination-Space #Metafiction #메타픽션 #다층적 서술자 #작가의 죽음 #독자 반응 비평 #수용자 이론 #작가의 권위 해체 #현실과 허구의 교차 #원작과 위작의 긴장 #인물의 자기인식 #독자의 공동 창작 #위작 #플롯의 수정과 전환 #기사소설의 패러디 #서사 전통 성찰 #텍스트의 자의식 #자기 검열 #다성성 #경쟁하는 목소리 #해석의 개방성 #의미 갱신 #desengaño #engaño

[연재소설] 귀향(세르반테스를 만난 조선인) / 21.똘레도(Toledo)

이미지
21. 똘레도   “ 아 , 미안하오 . 이야기를 듣겠다고 하고 , 내 말 만 하고 있으니 , 주책이지 . 내가 그대의 말을 끊은 것 같소 . 계속 말해보시오 .” “ 네 , 괜찮습니다 . 어르신의 말씀을 들으면서 , 참으로 여러 가지를 배우고 있습니다 . 꼬르도바를 출발한 우리 일행은 뿌에르또 라피세를 지나 , 똘레도에 도착 , 주교의 안내로 성당을 방문했습니다 . 성당은 대단히 컸습니다 . 기둥이 길고 높게 뻗어있어 그야말로 웅장함 , 그 자체였습니다 . 성당의 내부는 그리스 출신의 엘 그레꼬라는 화가가 그린 작품들로 채워져 있었습니다 . [ 목동들의 경배 ], [ 오르가스 백작의 매장 ], [ 성령강림 ], [ 예수의 부활 ] 등 , 좀 특이하게 그려진 작품들인데 , 주교께서는 하나하나 친절하게 소개해주셨습니다 . 화가는 작년 4 월 이국의 땅 , 스페인에서 세상을 떠났다고 합니다 . 도시는 대단히 인상적이었는데 , 따호라고 하는 강이 높게 솟은 도시를 감싸고 흐르고 있어 , 도시는 마치 섬처럼 보였습니다 . 우리 일행은 마드리드를 향하는 쪽으로 이동하고 있었는데 , 그 주변에는 여러 상점들이 즐비해 있었습니다 . 다마스키야도라는 금세공품을 비롯 , 칼을 만들어 파는 게 눈에 들어왔는데 , 칼은 전국적으로도 유명하다고 하며 , 아메리카로 많이 수출된다고 합니다 . 책을 거래하는 가게들도 눈에 띄었는데 , 제법 많은 책이 거래되고 있는 모습이 인상적이었습니다 . 저에게는 아주 신기한 모습이었습니다 . 똘레도에서 나와서는 헤타페를 지나 마드리드에 도착했는데 , 우리 일행은 가는 곳마다 , 융숭한 대접을 받았습니다 . 모두 루이스 신부가 준비를 잘 해 두었기 때문입니다 . 덕분에 각 지역에 있는 수도원에서 묵을 수 있었고 , 왕실은 물론 , 지역의 귀족들로부터도 환대를 받았습니다 . 이상한 머리 모양에 , 허리와 어깨에는 칼을 차고 , 자신들과 다르게 생긴 동양의 사무라이 옷차림은 스페인 사람들이 전혀 상상하지 못했던 모습이었을 겁니다 . 저희들의 행...

[연재소설] 귀향(세르반테스를 만난 조선인) / 20.과달끼비르(El río Guadalquivir)

이미지
20.과달끼비르 “ 내 말이 길어졌군 . 미안하오 . 그래 , 베라끄루스에서 세비야까지의 여정은 어떠했소 ?” “ 아참 , 제가 베라크루스에서 스페인 배를 탄 것까지 말씀드리다가 말았군요 . 네 , 저희들은 1614 년 9 월 30 일 스페인의 까디스에 도착했고 , 거기서 해안을 타고 위로 거슬러 올라 , 10 월 5 일 산 루까르 데 바라메다라는 바닷가 마을에 닿았습니다 . 말하자면 내륙의 세비야까지 가기 위해 과달끼비르강과 대서양이 만나는 곳에 당도한 것입니다 . 이어 , 한참 강을 따라가다 1614 년 10 월 21 일에는 세비야에 도착했습니다 .” “ 콜럼버스가 아메리카를 발견한 것도 벌써 100 년이 훨씬 넘어 , 이제 스페인과 아메리카 간의 항로는 그야말로 엄청 분주해졌다고 들었소 . 베라끄루스는 콜럼버스가 처음 개척한 곳이라 , 특히 그곳에서 세비야까지는 왕래가 아주 많아 졌겠군 . 처음에 비하면 , 배의 속도도 빨라졌으니 , 출발하면 금방 도착하게 된다고 말하더군 . 세상 참 많이 발전했소 .” “ 그렇습니다 . 아까 말씀드린 대로 , 우리가 직접 배를 운항할 필요도 없었으니 , 이동하는데 꼭 필요한 최소 인력만으로 일행의 수를 줄일 수 있었습니다 . 베라크루스에 오기까지 사망한 사람들이 있었고 , 중간에 남고자 했던 사람들의 요청을 모두 받아줘 , 숫자가 많이 줄어들었습니다 . 한편 , 세비야에서 마드리드까지 사절단 일행 17 명은 일반 수레 두 대와 침대를 갖춘 수레 두 대 , 그리고 짐을 옮길 수 있도록 말 오십 마리를 데리고 이동했습니다 .” 저희들은 11 월 25 일 세비야를 출발 , 먼저 꼬르도바에 닿았는데 , 거기서도 큰 환대를 받으며 며칠 간을 머물렀습니다 .” “ 꼬르도바 , 그래 거기서는 뭘 봤소 ?” “ 네 , 이슬람 사원인 메스끼따를 방문했습니다 . 화려함과 정교함은 정말로 환상적이었습니다 . 스페인 땅에 뿌리 내린 이슬람 문화에 대해 다시 한 번 깊이 생각해보는 기회가 되었습니다 . 그 먼 곳에서 와서 ...

[인문학강의] 세르반테스는 [돈키호테]의 작가가 아니다! / !Cervantes no es el autor del [Don Quijote]!

이미지
강의 동영상 유튜브 주소:  https://youtu.be/ksix3EneMgg [돈키호테]의 작가문제를 다루고 있다. '역사'가 '소설'로 전환되는 시기에, '작가'의 개념을 다시 한 번 되돌아 보는 기회가 될 것이며, 세르반테스가 스스로를 '작가'라로 하지 않음으로써 생겨나는 여러가지를 말한다. 그것은 작가가 작가로서의 '권위'를 포기하는 것이고,그것은 작품을 이루는 등장인물과 그것을 소비하는 독자들이 자유롭게 작품을 해석할 수 있게 한다. 따라서 작품은 '총체적 유기물'이 되는 것이고, [돈키호테]가 새로운 작가에 의해 계속적으로 다시 '탄생'하는, 그래서 오랫동안 '생명'을 유지할 수 있는 이유가 된다. 여기서는 아랍의 역사가인 '시데 아메떼 베넹헬리'을 처음 글을 쓴 사람으로, 그리고 모리스꼬 번역자가 있었고, 그것을 세르반테스가 옮겨놓은 형태를 취한다. 이 밖에도 여러 다양한 층의 글쓰기가 있어, 누가 진정한 작가인지를 가늠하기 어렵다. 어쨌든 세르반테스는 자신이 Autor(작가)가 아닌, Compositor(Composer, 편저자)(1권), Escritor(2권) 정도로는 밝히고 있다. 창작과 그것에 대한 소비에 있어서, 세르반테스의 자세는 결국 현대문학의 창작방법과 문학비평에 크게 기여하게 된다.

[DQ] 답은 안다! 그러나 경험은 하고 싶다?

이미지
답은 안다! 그러나 경험은 하고 싶다? 돈을 많이 가져보지 못한 사람이 돈에 대해 말할 수 있을까? 큰 권력을 가져보지 못한 사람이 권력과 명예를 말할 수 있을까? 그렇다. 모두는 말을 할 수 있다. 권력을 가져본 사람도, 가져보지 못한 사람도! 그렇다면, 어떤 말이 더 정확할까? 물론, 실제로 가져본 사람의 말이 신빙성이 있게 보인다. 그러나, 자신이 이 두가지를 가져보지 못한 사람의 입에서도, 실제로 가졌던 사람과 같은 말이 나온다면 어떨까? 보통 돈과 권력을 가져본 사람이 이것들에 대해 말할 때는 ‘현재는 그렇지 못할 때’가 많다. ‘경험했으니, 너무나 잘 안다’는 자세다. 이러나 저러나 대부분의 결론은 돈도 권력도 의미가 없다는 말을 한다. 한편, 우리는 나중에 그렇게 되더라도 당장은 해보고 싶을까? 돈이 의미가 없고, 권력이 의미가 없다고 하면서도, ‘난 돈도 많이 벌고 싶고, 권력을 갖고 싶다’고 생각할까? 왜, 불행한 과정을 경험하고, 불행한 결과(?)에 도달하고 싶은 것일까? 세르반테스는 돈과 권력의 변혁기에 살았다. 글쓰기에 대한 재주 하나로 모든 것을 보상받기에는 주변의 변화가 너무나 컸다. 특히, 신대륙을 간 젊은이들이 상상할 수 없을 만큼의 큰 부를 얻었다는 소식과 높은 지위에 올랐다는 이야기가 여기저기서 들렸다. 그에 비해, 자신의 현재는 너무나 초라했다. 레판토 전투에서 왼손을 다친 것도 그렇지만, 결혼을 하여 가족을 이뤘지만, 너무나 가난했다. 글을 썼지만, 결코 성공을 거두지 못했다. 1492년 신대륙이 발견되고, 100년이 지난 시점에 선 세르반테스는 돈을 벌고 권력도 갖고 싶었지만, 그래서 신대륙으로 가고 싶었지만, 왕실로부터 허락을 받지 못했다. 완전한 좌절에 빠진 상태다. 그리고 다시 펜을 든다. 그가 할 수 있는 유일한 일이다. 삶의 바닥에 닿은 그가 펜을 잡고 쓰기 시작한 [돈키호테]. 그는 심연에서 자신이 결코 가져보지 못한 돈과 권력, 그리고 명예를 바라본다. 상상으로 신대륙으로 날아간다. 부자가 ...

[DQ] [돈키호테]의 구조는 아랍식 미로를 닮았다! / [Don Quijote] y el laberinto árabe

이미지
[돈키호테]의 구조는 아랍식 미로를 닮았다! 바르셀로나에 가면 가장 먼저 떠오르는 인물 중의 하나가 안또니 가우디다. 구엘공원을 중심으로 가까운 곳에 있는 많은 그의 작품들과 함께, [성가족 성당]은 그와 한 몸이다. 특히, 우리는 그의 작품들에 공히 접목된 '타일'을 본다. 깨진 타일과 곡선의 건축물들! 늘 가우디를 생각나도록 하는 아이콘들이다. 이런 가우디를 말할 때, '스페인이라는 땅에서 나올 수 밖에 없다'는 생각을 하게 된다. 이 때, 스페인이라는 토양은 바로, '아랍', 또는 '이슬람'이라는 것이 많은 부분을 차지한다. [돈키호테]를 말하면서도 가우디의 건축물과 유사한 말들을 해야할 것 같다. '[돈키호테]는 스페인이라는 땅에서 나올 수 밖에 없는 작품!' 수 많은 예들 중에, 작품의 구조적 특징을 말하고 싶다. 기존 서양에서 내려오는 서사적 이야기 기술과는 다르다. 오히려 아랍식의 미로형 구조가 이 작품을 더 잘 설명한다. 길을 들어간다. 막다른 골목의 끝에 닿는다. 다시 뒤로 돌아 나온다. 처음 선택하지 않았던 옆 문으로 들어간다. 왔던 길을 다시 지나가고 또 다시 막힌다. 이러는 과정에서 머리 속은 혼란스럽다. 길을 잃고 포기할 때, 탈출구를 찾기도 한다. 바로코는 스페인에서 가장 강하게 꽃을 피웠다. 그 바로코의 복잡하고 혼란스러운 것에 기여한 기법이 바로 이중, 삼중, 다중 구조다. 작품 속 작품, 소설 속 소설, 그림 속 그림, 연극 속 연극 등 다양한 기법이 생성된다. 그런데, 중요한 것이 있다. 미로구조를 통해 지향하는 바가 있다. 그것은 혼란 속에 자포자기가 아니다. 바로 '거울'이다. 이 거울을 통해, '나'가 만들어진다. 이 '나'는 거울을 보면 볼 수록 더 완전해 진다. 그런데, 이 때의 '나'는 등장인물 만의 일이 아니다. 작품을 감상하는 '독자', ...

[인문학강의] 아니, 돈키호테가 둘씨네아를 만나지 못했다고?! / El amor platónico del don Quijote

이미지
강의 동영상 유튜브 주소:  https://youtu.be/mPW_3J3kmnA

[짧은이야기] 세모시 옥색치마

이미지
세모시 옥색치마 모시는 그 굵기에 따라, ‘상저’, ‘중저’, 그리고 ‘막저’로 구분하며, 이 중에 ‘상저’는 가장 가는 것으로, 이것으로 만든 것이 ‘세모시’라고 합니다. 물론 모시 중에서 상품이고 비싼 것이니, 옛날부터 누구나 입기 어려웠다고 말합니다. 모시를 만드는 여인들은 자신들이 만들지만 감히 세모시로 옷을 못 해 입고, 막저 정도로 만족해야 했던 시대에, 귀족의 자제도 아닌 하층민이 세모시를 입었다고 한다면, 어떻게 봐야할까요? 네, 그렇습니다. 기생들이 입었습니다! 어떻게 이들이 입을 수 있었는 지는 대충 상상이 갈 것 같습니다. 바로, 권력가들이나 돈 많은 상인들을 통해서 가능했던 것입니다. 힘깨나 쓴 던 남자들, 또는 남편들이었죠! 어떻게요?  궁궐에서 받은 이 귀한 하사품이 직접 자기 집으로 가지 않고 중간에 엉뚱한 곳으로 향했던 것입니다.  세모시는 기생들이 호사롭게 원하고 원하던 천이니, 당연히 기생 중에서도 아주 운좋은 소수 만이 그 혜택을 받았을 것입니다. 기생의 입장에서는 남자 하나 잘 둔 덕입니다. ‘모시째기’라 하여, ‘태모시’를 여인들이 하나하나 이로 쪼개서 올을 만들고, ‘모시삼기’라고 하여, 한 올 한 올씩 무릎 위에 맞이어 손바닥으로 비벼 연결시킨 후, 베틀로 직조하여 나온 것이 세모시라면, 새벽부터 밤 늦게까지, 그것도 며칠 간 여인들의 정성어린 손길과 노고로 빚어 만들어지는 것이 바로, 이 지역의 ‘소곡주’입니다. 자신들의 온갖 노동으로 만든 옷과 술이 남편들 바깥 생활, ‘일탈의 도구’가 되었다고 생각하면, 이래저래 옛 여인들의 육체적 고통과 정신적 아픔이 상상할 수 없을 만큼 너무 컸을 것 같습니다.   단아하면서도 화사한 세모시 옥색치마엔 이런 사연이 숨어있었군요! 모시째기(한 올 한 올 입으로 째낸다) 모시삼기(무릎 위에 올려놓고 비벼가며 모시를 잇는다)  모시삼기 소곡주

[논문과 기고문] 로르까 극에 있어서의 V-efecto와 그 유형

이미지
로르까 극에 있어서의 V-efecto와 그 유형 (El público와 La zapatera prodigiosa를 중심으로) 20세기 초 스페인은 물론이고 유럽에 팽배했던 극에 대한 위기의식 속에서 시도된 혁신적 시각과 방법 중에서도 브레히트에 의해 구체적인 이론으로 발전한 중요한 극의 신개념 하나를 말한다면 ‘verfremdung’효과를 들 수있다. 이 용어에 대해서는 실질적으로 누가 구체적인 방법으로 설명하고 이론화하지 않아서 그렇지, 이미 극의 긴 역사 속에서 뿌리 깊게 자리하고 있었던 바이지만, 그것이 극을 위기 속에서 구해낼 수 있는 혁신적 개념으로 새로 포장된 것 은 20세기 초, 특히 브레히트의 극 이론이 인정받게 된 30년대 이후의 일임을 인정하지 않을 수 없다. 한편 이 단어가 포함하는 의미를 정확히 설명할 만한 스페인어는 존재하지 않으나 의미상 ‘distanciamiento’, ‘distanciación’ 또는 ‘distancia’ 등으로 쓰이고 있는 실정이 며, 1) 이 밖에도 이 효과가 ‘극의 대상화’ 또는 극을 통한 ‘객관화’와 ‘異常化’를 노리고 있 으므로 ‘objetivación’이나 ‘extrañamiento’ 등이 함께 쓰이기도 한다. 브레히트가 발전시 킨 서사극의 기본 효과인 ‘verfremdung’(V-Efecto)는 관객의 참여와 현실에서의 ‘reacción’을 목표로 삼고 있으며, 이를 위한 작품과 관객 간의 소격을 의미하므로 이런 개념으로 인해 이 전에는 별로 관심을 가지지 않았던 극에서의 관객의 역할, 즉 수용자의 태도에 중요한 의미를 부여하게 되었음도 상기해 볼 일이다. 특히 이 효과는 관객이 자신의 눈 앞에 벌이지고 있 는 상황을 대하면서 자칫 일어날, “현실을 보고 있다”는 환상에서 깨어나, 그것이 다름아닌 “극 상황이며 픽션이다”라는 의식을 현실로 받아들이게 하고, 이어 자신의 현실...